Cursus gedichten verbeteren #9
Het is vandaag tijd voor archeologie en erotiek. Voor deze aflevering heb ik het oudste verbeterbare gedicht op mijn SSD-schijf opgezocht. Het spreekt vanzelf dat het vers zijn digitale bestaan elders begon, waarschijnlijk op een flabberende floppydisk. Wat maakt een gedicht eigenlijk verbeterbaar? In vorige afleveringen hebben we soms hele gedichten weg moeten kieperen en ...
Cursus gedichten verbeteren #8
Welkom terug bij de cursus gedichten verbeteren. Vandaag gaan we experimenteren met meertaligheid. Een gedicht vertalen naar een andere taal is een goede methode om het origineel scherp te stellen. De vertaling die zo ontstaat is dan een nevenproduct, collatoral damage. We zullen ons meestal beperken tot het Engels omdat we dat als bekend kunnen veronderstellen, ...
Cursus gedichten verbeteren #4
Welkom terug lieve cursisten. Vandaag gaan we proberen om het intellectualisme van de vorige keer achter ons te laten. Poëzie schrijf je met woorden, niet met ideëen, zei Mallarmé volgens Samuel. Als uitgangspunt nemen we een klankgedicht dat ik speciaal voor deze gelegenheid heb geschreven (terwijl ik naar deze jazz luisterde). Onze opgave is vandaag om ...
Cursus gedichten verbeteren #1
In een vlaag van wat ik vanuit mijn huidige positie niet anders dan verstandsverbijstering kan noemen, stuurde ik vorige maand een verzameling gedichten naar een uitgever. Het fenomeen dat mij vandaag fascineert is dat van de blinde vlek voor ons eigen geschrijf. Waarlijk, wanneer we ons daar meer bewust van worden kan er veel leed ...